数百万人が利用するプラットフォームにあなたが関わったコンテンツが配信されます!
ショートストーリーを配信するグローバルプラットフォームにて、アダプテーションライターとして英語のスクリプトを日本の文化や市場に適した形に変換し、没入感のあるストーリーを日本のリスナーへ届けます。副業OK。
主な職務内容
- 英語スクリプトの翻訳・トランスクリエイション。日本の読み手に合わせて適切にローカライズすること。
- AIによるアダプテーションのチェック・編集。
- アダプテーションの基準やワークフローの確立。
必須条件
経験・資格:
- メディア・エンターテインメントのローカリゼーション経験3年以上
- 多様なオーディエンスを対象としたアダプテーション経験
- スクリプトライティング・編集経験(特に音声・エンタメコンテンツ)
語学力:
ソフトスキル:
- プロジェクトマネジメント(特にリモート環境でのチームマネジメント・進行管理スキル)
歓迎条件
- デジタルメディアや配信プラットフォームでのローカリゼーション経験
採用企業について
外資系メディア。
世界中で数百万人のリスナーを魅了するオーディオ・プラットフォームです。没入型のショートストーリー・シリーズを配信し、新たなデジタルエンターテインメントを提供しています。
この求人がおすすめの理由
- 数百万人が利用するプラットフォームにあなたが関わったコンテンツが配信されます!
- 完全在宅勤務で柔軟な働き方が可能
- リモートでもサポートは充実しています
- 主体性やチャレンジ精神を重視するスタートアップらしい企業風土
- 副業可
ご応募をお待ちしています。
